...I probably did. But I do not remember. I am a bit lax on remembering character details. It's why most of the time I don't picture characters the way they are described. My head comes up with its own interpretation.Keir finds it funny and makes me describe how I see his characters, which is usually way off what they should be...
As to writing drawls, I wouldn't say I'm an expert but I know at the very least you could probably change 'I' to 'Ah', so 'I broke Pan's teacup' would be 'Ah broke Pan's teacup.' You sort of start to get the sound. And dropping 'g' is always good too. There's a whole wiki article about Texan Englishpart of me cannot believe such a thing: en.wikipedia.org/wiki/Texan_En…. Maybe it'll be useful? You wouldn't want to overdo it though. Just a few signs that he's got an accent.
You should get an elephant to remember things for you. You silly old sock But I think it's good! Every reader has something slighty different in their head.
Ah, yes, I do drop the Gs I meant to say G before, not N. I'm not sure I would go so far as changing I to Ah though. I think it's best to leave things like that to the reader's imagination, otherwise, the dialogue starts to look very odd. Writing accents is a delicate balance Dropping letters is usually my mainstay for accents.
A wikipedia article! A WHOLE ONE. ooooh, it is useful